395px

Meine Gedanken

Alina Eremia

Gândurile Mele

Gândurile mele-mele
Gândurile mele-mele (uuh-uuh, uuh)

N-am sunat, nu ți-am scris, te-am blocat peste tot și mi-e bine-așa
Încă-ncerc să te-nec în pahare de vin, să te pot uita
Și n-am să recunosc cu voce tare că mi-e dor de noi
Orice piesă aud m-aduce înapoi
În mașina ta, știu e prea târziu deja

Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă nu mai vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele? Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?

Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele (uuh-uuh, uuh)

Locuri noi, oameni noi și aici mă gândesc ce văd ochii tăi, și
Dacă am nostalgii despre ore târzii și plimbări prin ploi
N-am să-ți recunosc cu voce tare că mi-e dor de noi
Orice piesă aud m-aduce înapoi
Iar pe strada ta, știu e prea târziu deja

Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă nu mai vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele? Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?

Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele (uuh-uuh, uuh)
Din gândurile mele-mele, mele-mele
Gândurile mele-mele (uuh-uuh, uuh)

Într-un labirint, e un fel de tot ce simt
Da' tot ce fac, tot ce fac, tot ce fac e să mă mint
Cum să ies de-aici, să uit că exiști
Și să n-aud, să n-aud, să n-aud tot ce-mi zici?

Dar gândurile mele vorbesc doar despre tine și
Se-ntreabă dacă tot nu vii
De ce nu poți să pleci
Din gândurile mele? Iar se-ntorc împotriva mea
Nu mai scap de-amintirea ta
De ce nu pleci, de ce nu pleci?

Meine Gedanken

Meine Gedanken, Gedanken
Meine Gedanken, Gedanken (uuh-uuh, uuh)

Ich hab' nicht angerufen, hab' dir nicht geschrieben, hab' dich überall blockiert und es geht mir so gut
Ich versuche immer noch, dich in Gläsern Wein zu ertränken, um dich zu vergessen
Und ich werde nicht laut zugeben, dass ich uns vermisse
Jedes Lied, das ich höre, bringt mich zurück
In deinem Auto, ich weiß, es ist schon zu spät

Aber meine Gedanken reden nur von dir und
Fragen sich, ob du nicht mehr kommst
Warum kannst du nicht gehen
Aus meinen Gedanken? Sie kehren gegen mich zurück
Ich kann mich nicht von deiner Erinnerung befreien
Warum gehst du nicht, warum gehst du nicht?

Aus meinen Gedanken, Gedanken, Gedanken
Meine Gedanken, Gedanken (uuh-uuh, uuh)

Neue Orte, neue Menschen und hier denke ich an das, was deine Augen sehen, und
Ob ich nostalgisch bin für späte Stunden und Spaziergänge im Regen
Ich werde dir nicht laut zugeben, dass ich uns vermisse
Jedes Lied, das ich höre, bringt mich zurück
Und auf deiner Straße, ich weiß, es ist schon zu spät

Aber meine Gedanken reden nur von dir und
Fragen sich, ob du nicht mehr kommst
Warum kannst du nicht gehen
Aus meinen Gedanken? Sie kehren gegen mich zurück
Ich kann mich nicht von deiner Erinnerung befreien
Warum gehst du nicht, warum gehst du nicht?

Aus meinen Gedanken, Gedanken, Gedanken
Meine Gedanken, Gedanken (uuh-uuh, uuh)
Aus meinen Gedanken, Gedanken, Gedanken
Meine Gedanken, Gedanken (uuh-uuh, uuh)

In einem Labyrinth, es ist eine Art von allem, was ich fühle
Ja, alles, was ich tue, alles, was ich tue, alles, was ich tue, ist mich selbst zu belügen
Wie komme ich hier raus, um zu vergessen, dass du existierst
Und nichts zu hören, nichts zu hören, nichts zu hören von dem, was du mir sagst?

Aber meine Gedanken reden nur von dir und
Fragen sich, ob du immer noch nicht kommst
Warum kannst du nicht gehen
Aus meinen Gedanken? Sie kehren gegen mich zurück
Ich kann mich nicht von deiner Erinnerung befreien
Warum gehst du nicht, warum gehst du nicht?

Escrita por: Alina Eremia, Alexandre Turcu, ​Florian Rus