Žeme, Sukis Greitai
Aš tas, kas suteikia vardus
Visiems nematomiems dalykams
Aš tas, kas atveria vartus
Ir kviečia prasieit už dyką
Po sodą kvapnų nebūties
Kur medžių šakos vaisiais pilnos
Kur upės plaukia iš nakties
Iš juodo avinėlio vilnos
Čia paslaptys gyvena papartyne
Čia savo angelą gali sutikti
Sugrįžt gali į prarastą gimtinę
Gali, jei nori, amžiams pasilikti
Tik štai viena taisyklė šito sodo
Turi tikėt viskuo, ką rodo
Jo senas, senas Šeimininkas
Kurio aš niekad nemačiau
Erde, Dreh Dich Schnell
Ich bin der, der Namen gibt
Allen unsichtbaren Dingen
Ich bin der, der Tore öffnet
Und einlädt, kostenlos hindurchzugehen
Durch den duftenden Garten des Nichts
Wo die Äste der Bäume voller Früchte sind
Wo die Flüsse aus der Nacht fließen
Aus der Wolle des schwarzen Lammes
Hier leben Geheimnisse im Dickicht
Hier kannst du deinen Engel treffen
Du kannst zurückkehren in die verlorene Heimat
Kannst, wenn du willst, für immer bleiben
Doch es gibt eine Regel in diesem Garten
Du musst an alles glauben, was er zeigt
Sein alter, alter Herr
Den ich niemals gesehen habe