Saw Edged Grass
You just took off
Running through the saw-edged grass
We didn't even turn we knew you would come back
No one really knew
We tiptoed around the things that set you off
Like playing with Matches in the high dry grass
Run, run, there you go, over the creek bed
Why are the brilliant ones always so crazy
I know you love us more than you love your demands
But something keeps you running and only you can stop it
We let it go in silence
It takes off the edge
Sometimes we wrap it up in silence
Cuz it's the only way to rescue the wildest friend
Oh no
Oh no, there you go, running through the saw-edge grass
Turn, turn oh you burn, on the horizon
Hair whips round your face, tumble through the weekend
Underneath the overpass, over the off ramp
Something keeps you running and we can only guess
Digging up the things you hid under the footbridge
Scratches from the branches will only give you away
Only give you away, only give you away, away
Hierba de filo de sierra
Acabas de despegar
Corriendo a través de la hierba de filo de sierra
Ni siquiera nos dimos la vuelta, sabíamos que volverías
Realmente nadie sabía
Andábamos de puntillas alrededor de las cosas que te molestaban
Como jugar con fósforos en la alta hierba seca
Corre, corre, allá vas, sobre el lecho del arroyo
¿Por qué los brillantes siempre son tan locos?
Sé que nos amas más que a tus exigencias
Pero algo te mantiene corriendo y solo tú puedes detenerte
Lo dejamos ir en silencio
Quita la tensión
A veces lo envolvemos en silencio
Porque es la única forma de rescatar al amigo más salvaje
Oh no
Oh no, allá vas, corriendo a través de la hierba de filo de sierra
Gira, gira, oh ardes, en el horizonte
El cabello azota tu rostro, te deslizas a través del fin de semana
Debajo del paso elevado, sobre la rampa de salida
Algo te mantiene corriendo y solo podemos adivinar
Desenterrando las cosas que escondiste bajo el puente
Los rasguños de las ramas solo te delatarán
Solo te delatarán, solo te delatarán, delatarán