Tua Palavra (1995)
Tua palavra é
Luz para o meu caminho
Tua palavra
Lâmpada para os meus pés
Tua palavra é
Luz para o meu caminho
Tua palavra
Lâmpada para os meus pés
E Teu amor
É como a doce água
Que vem a mim
Como em meio a um deserto
Como um orvalho
Que desce em plena terra seca
E dela faz surgir verdes pastos
Como um orvalho
Que desce em plena terra seca
E dela faz surgir, ó, verdes pastos
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Pra que o doente tenha onde se curar
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Pra que o mundo saiba que Tu és Senhor
Tu és Senhor
Tu és Senhor, Jesus
Pois em meio
Em meio à Tua palavra
Se fizeram os céus
E o brilho do Sol se fez reinar em meio às trevas
Quero fazer valer Tua palavra em mim, ó Senhor
Pra que o doente tenha onde se curar
Quero fazer valer Tua palavra em mim
Pra que o mundo saiba que Tu és Senhor
Tu és Senhor
Tu és Senhor, Jesus
Tua palavra
É luz, é luz, é luz
Tu és Senhor
Senhor
Tu és Jesus
Dein Wort (1995)
Dein Wort ist
Licht für meinen Weg
Dein Wort
Lampe für meine Füße
Dein Wort ist
Licht für meinen Weg
Dein Wort
Lampe für meine Füße
Und Deine Liebe
Ist wie das süße Wasser
Das zu mir kommt
Wie inmitten einer Wüste
Wie der Tau
Der auf fruchtlosen Boden fällt
Und daraus grüne Weiden entstehen
Wie der Tau
Der auf fruchtlosen Boden fällt
Und daraus, oh, grüne Weiden entstehen
Ich will Dein Wort in mir zur Geltung bringen
Damit der Kranke einen Ort hat, um geheilt zu werden
Ich will Dein Wort in mir zur Geltung bringen
Damit die Welt weiß, dass Du der Herr bist
Du bist der Herr
Du bist der Herr, Jesus
Denn inmitten
Inmitten Deines Wortes
Wurden die Himmel geschaffen
Und der Glanz der Sonne herrscht inmitten der Dunkelheit
Ich will Dein Wort in mir zur Geltung bringen, oh Herr
Damit der Kranke einen Ort hat, um geheilt zu werden
Ich will Dein Wort in mir zur Geltung bringen
Damit die Welt weiß, dass Du der Herr bist
Du bist der Herr
Du bist der Herr, Jesus
Dein Wort
Ist Licht, ist Licht, ist Licht
Du bist der Herr
Herr
Du bist Jesus