Salmo 46
Deus é a nossa proteção e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do mar.
Não teremos medo, mesmo se houver grandes enchentes e terremotos tão fortes que façam tremer os montes mais altos.
Há um rio que corre mansamente pela cidade de Deus, o Santo lugar onde vive o Altíssimo.
Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
O Eterno, o Todo-Poderoso, está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Venham, vejam o que o Deus Eterno tem feito. Vejam que coisas espantosas Ele tem feito na terra!
Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os escudos no fogo.
Ele diz: "Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro."
O Eterno, o Todo-Poderoso, está do nosso lado; o Deus de Jacó é a nossa proteção.
Psalm 46
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
The nations are in uproar, the kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
Come and see what the Lord has done, the desolations he has brought on the earth.
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.