395px

Banderas

Aline Pignaton

Bandeiras

Bendita seja essa bandeira, trazendo divina fé
Levando de porta em porta o menino de Nazaré
Abram Senhores Doutores! Não deixem que seja em vão
Bendita é a mão da direita que oferta da esquerda o pão

Bendita a casa do filho, que acolhe do frio, da rua deserta
Bendita a casa do Pai, de muitas moradas e portas abertas
Trazendo tesouros do além e veem a bandeira, e veem
Bendita seja essa gente que dá mais do que o que têm

Bendita essa cantoria
Os pés da alegria levando a tristeza
Bendito seja esse Rei que vem se sentar
Na minha humilde mesa
Trazendo tesouros do além e veem a bandeira
E veem
Bendita seja essa gente que dá mais do que o que têm

Bendita essa cantoria
Os pés da alegria levando a tristeza
Bendito seja esse Rei que vem se sentar
Na minha humilde mesa
Bendita seja essa bandeira

Banderas

Bendita sea esta bandera, trayendo divina fe
Llevando de puerta en puerta al niño de Nazaret
¡Abran Señores Doctores! No dejen que sea en vano
Bendita es la mano derecha que ofrece de la izquierda el pan

Bendita la casa del hijo, que acoge del frío, de la calle desierta
Bendita la casa del Padre, de muchas moradas y puertas abiertas
Trayendo tesoros del más allá y ven la bandera, y ven
Bendita sea esta gente que da más de lo que tienen

Bendita esta canción
Los pies de la alegría llevando la tristeza
Bendito sea este Rey que viene a sentarse
En mi humilde mesa
Trayendo tesoros del más allá y ven la bandera
Y ven
Bendita sea esta gente que da más de lo que tienen

Bendita esta canción
Los pies de la alegría llevando la tristeza
Bendito sea este Rey que viene a sentarse
En mi humilde mesa
Bendita sea esta bandera

Escrita por: José Carlos Moreira