Maria, Mariazinha
Numa tarde linda
Eu me lembro ainda
Do velho cais dourado
Sambando, esquirondon
Eu vi a moreninha, esquirondon
Batendo as tamanquinhas, esquirondon
E eu maravilhado... laiá, laiá, laiá
Sambando, esquirondon
Eu vi a moreninha, esquirondon
Batendo as tamanquinhas, esquirondon
E eu maravilhado
Com seu requebrado
Quis sambar também
Ai linda moreninha
Tu serás só minha
Tu serás meu bem
A noite foi caindo
Lá no céu surgindo
Uma estrela brilhou
A linda moreninha
Foi se requebrando e se retirou
Maria, mariazinha... iá iá iá
Maria, Maria
Satisfeito o seu desejo
Eu até te dou razão
Eu tenho dado o meu amor
A outras mas não dou meu coração
Meu coração eu não dou
Porque não posso arrancar
Arrancando eu sei que morro
E morrendo eu não posso amar
No velho cais dourado, esquirondon
Onde ela sambou, esquirondon
Seu lindo requebrado, esquirondon
Meu coração parou
Sambando, esquirondon
Eu vi a moreninha, esquirondon
Batendo as tamanquinhas, esquirondon
E eu maravilhado...
Maria, Mariazinha
An einem schönen Nachmittag
Erinnere ich mich noch
An den alten goldenen Kai
Tanzend, esquirondon
Sah ich die Brünette, esquirondon
Wie sie mit ihren Holzschuhen tanzte, esquirondon
Und ich war begeistert... laiá, laiá, laiá
Tanzend, esquirondon
Sah ich die Brünette, esquirondon
Wie sie mit ihren Holzschuhen tanzte, esquirondon
Und ich war begeistert
Von ihrem Hüftschwung
Wollte auch tanzen
Oh, schöne Brünette
Du wirst nur meine sein
Du wirst mein Schatz sein
Die Nacht fiel herab
Am Himmel erschien
Ein Stern, der leuchtete
Die schöne Brünette
Tanzte weiter und zog sich zurück
Maria, Mariazinha... iá iá iá
Maria, Maria
Deinen Wunsch erfüllt
Gebe ich dir sogar recht
Ich habe meine Liebe gegeben
An andere, doch mein Herz gebe ich nicht her
Mein Herz gebe ich nicht her
Weil ich es nicht herausreißen kann
Wenn ich es herausreiße, weiß ich, ich sterbe
Und sterbend kann ich nicht lieben
Am alten goldenen Kai, esquirondon
Wo sie tanzte, esquirondon
Ihr schöner Hüftschwung, esquirondon
Mein Herz blieb stehen
Tanzend, esquirondon
Sah ich die Brünette, esquirondon
Wie sie mit ihren Holzschuhen tanzte, esquirondon
Und ich war begeistert...