Will There Be Any Stars In My Crown
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goeth down
When through wonderful grace by my Saviour I stand
Will there be any stars in my crown
Will there be any stars any stars in my crown
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest in those mansions of rest
Will there be any stars in my crown
[ dobro ]
In the strength of the Lord let me labor and pray
Let me watch as a winner of souls
That bright stars may be mine in the glorious day
When his praise like the sea billow rolls
Will there be any stars...
[ mandolin ]
Oh what joy it will be when his face I behold
Living gems at his feet to lay down
It would sweeten my bliss in the city of gold
Should there be any stars in my crown
[ babjo ]
Will there be any stars...
¿Habrá alguna estrella en mi corona?
Estoy pensando hoy en esa tierra hermosa
Que alcanzaré cuando el sol se ponga
Cuando a través de la maravillosa gracia de mi Salvador esté de pie
¿Habrá alguna estrella en mi corona?
¿Habrá alguna estrella, alguna estrella en mi corona?
Cuando al atardecer el sol se ponga
Cuando despierte con los benditos en esas mansiones de descanso
¿Habrá alguna estrella en mi corona?
[ dobro ]
En la fuerza del Señor déjame trabajar y orar
Déjame vigilar como un ganador de almas
Para que brillantes estrellas sean mías en el glorioso día
Cuando su alabanza como la ola del mar ruede
¿Habrá alguna estrella...
[ mandolina ]
Oh, qué alegría será cuando vea su rostro
Gemas vivientes a sus pies para depositar
Endulzaría mi dicha en la ciudad de oro
Debería haber alguna estrella en mi corona
[ banjo ]
¿Habrá alguna estrella...