Shitsumei
てりつけるたいようごめんねぼくはもう
Teritsukeru taiyou gomen ne boku wa mou
ぜんあくのくべつとかみえないんだ
Zenaku no kubetsu to ka mienainda
みてかちのあるものなんてなにもない
Mite kachi no aru mono nante nanimonai
よごれていくけしきはほしくない
Yogoreteiku keshiki wa hoshikunai
きみのそのりょうめはただしくみえてるのか
Kimi no sono ryoume wa tadashiku mieteru no ka
わるいことをわるいときみはいえてますか
Warui koto o warui to kimi wa ieteimasuka
ゆうやけをせいにしてあそぶこどものまなざしに
Yuuyake o sei ni shite asobu kodomo no manazashi ni
いつからかうしろめたさかんじてる
Itsukaraka ushirometasa kanjiteru
うたがうことをおぼえみえるものはすべて
Utagau koto o oboe mieru mono wa subete
くろくそまっていって
Kuroku somatteitte
ひかりをうしなった
Hikari o ushinatta
やさしさにきぜんといいきずつけてえつにはたり
Yasashisa ni kizen to ii kizutsukete etsu ni hitari
しんじればうらぎられるとかおもう
Shinjireba uragirareru to ka omou
だれもがうしなっていくひかりをうしなっていく
Dare mo ga ushinatteyuku hikari o ushinatteyuku
こんなじだいにぼく(たち)はどういきていく
Konna jidai ni boku(tachi) wa dou ikiteyuku
まっくろだねまっくらだね
Makkuro da ne makkura da ne
Confusión
El sol abrasador, lo siento, ya no puedo
No puedo distinguir entre el bien y el mal
No veo nada de valor en lo que veo
No quiero ensuciar este paisaje
¿Puedes ver claramente con esos ojos tuyos?
¿Puedes decir lo malo cuando lo ves?
Jugando con la puesta de sol, en la mirada de un niño
De repente siento la oscuridad detrás de mí
Todo lo que dudo y recuerdo se tiñe de negro
Perdí la luz
Herir lo que es amable, herir lo que es bueno, golpear con fuerza
Si crees, ¿puedes ser traicionado?
Todos perdemos, todos perdemos la luz
¿Cómo podemos vivir en esta era?
Es tan oscuro, tan oscuro