Har Aadmi Ko Bibi Ka (feat. Kishore Kumar)
har aadami ko bivi ka gulaam hona chaahiye
ghar mein aate jaate hi salaam hona chaahiye
pranaam hona chaahiye salaam hona chaahiye
are mood mein ho ye laxmi jo sabhi sukhon ki daata
par bigad jaaye to ban jaaye saaxaat kaalika maata
mard ki haalat mard hi jaane koyi samajh na paaye
idhar hai bivi udhar naukari bich mein jhole khaaye
bivi ko sambhaale naukariya chhuut jaaye re
lekin lekin kuchh bhi ho jaaye
are ghar ko banaaye rakhane ko ye kaam hona chaahiye
shrimati ji ko bilkul aaraam hona chaahiye
aaj hamaari shaadi ki saalagirah thi tumhein ghar jaldi aana tha
ham donon ko baahar jaana tha kisi bade hotal mein khaana tha
ab kaun banaayega khaana khaana pakaayega tumhaara divaana
aaj aisa pakaayuunga ungali chaategi
ye aata hai ye chaaval hai ye daal hai ye chaaval hai
ya hai kela ye keli karela kareli
ye muuli bichaari akeli akeli
khaana chatapata aur masaaledaar
ab aa jaao meri sarakaar
tumhein pukaarein
pahale aap na na na pahale aap
har aadami ko bivi ka
Cada hombre debe ser esclavo de su esposa (feat. Kishore Kumar)
Cada hombre debe ser esclavo de su esposa
Al entrar y salir de casa, debe saludar
Debe hacer reverencias, debe saludar
Cuando estás de buen humor, eres como Lakshmi, la dadora de todos los placeres
Pero si te enojas, te conviertes en la misma diosa Kali
Solo un hombre sabe cómo se siente otro hombre, nadie puede entender
Aquí está la esposa, allá está el trabajo, y en medio, problemas
La esposa se encarga del trabajo, el trabajo se va
Pero, pero pase lo que pase
Debe ser su tarea mantener la casa en orden
La señora debe estar completamente cómoda
Hoy era nuestro aniversario de bodas, tenías que llegar a casa temprano
Ambos teníamos que salir, ir a comer a un gran hotel
¿Quién cocinará ahora? ¿Quién cocinará? Tu amante
Hoy cocinaré algo, te chuparás los dedos
Esto es harina, esto es arroz, esto es lentejas, esto es arroz
O es plátano, es plátano, amargo, amargo
Esta pobre rábano, solitario, solitario
Comida sabrosa y condimentada
Ahora ven, mi amor
Te llamo
Primero tú, no, no, primero tú
Cada hombre debe ser esclavo de su esposa