395px

Adiós Sr. Dolor

All About Eve

Farewell Mr. Sorrow

Six o'clock, all the closing shops
And the rainbows on the pavements
Of a sleepy town.
October leaves were wept from the trees
In tears of grief and strange relief
And sympathy.... all for me.
Do you remember walking out
The day it rained forever
And you were wondering
If I held dreams of wedding rings
Well, farewell Mr. Sorrow
Tomorrow is my own.

I believe we made a vow
Beside the fireside but I'm sure I lied
When I promised you
That I would never want sing
Along with anything
But for the strings of your guitar
Here you are...

So this is how a Judas kisses
Well, this is my kiss.

Adiós Sr. Dolor

Seis en punto, todas las tiendas cerrando
Y los arcoíris en las aceras
De un pueblo adormecido.
Las hojas de octubre fueron lloradas de los árboles
En lágrimas de dolor y extraño alivio
Y simpatía... todo por mí.
¿Recuerdas cuando salimos
El día que llovió para siempre
Y te preguntabas
Si tenía sueños de anillos de boda?
Bueno, adiós Sr. Dolor
Mañana es para mí.

Creo que hicimos un juramento
Junto al fuego, pero estoy seguro de que mentí
Cuando te prometí
Que nunca querría cantar
Junto con nada
Excepto por las cuerdas de tu guitarra
Aquí estás...

Así es como besa un Judas
Bueno, este es mi beso.

Escrita por: Andy Cousin / Julianne Regan / Mark Price / Marty Wilson-Piper