Send In The Clowns
Is - n't it rich? Aren't we a pair?
Me here at last on the ground, and you in mid-air --
Send in the clowns.
Is - n't it bliss? Don't you approve?
One who keeps tear - ing around, and one who can't move.
But where are the clowns? Send in the clowns.
Just when I stopped opening doors,
Finally knowing the one that I wanted was yours;
Making my entrance again with my usual flair,
Sure of my lines -- no one is there.
Don't you love farce? My fault, I fear;
I thought that you'd want what I want - sorry my dear.
But where are the clowns? Quick, send in the clowns.
Don't bother, they're here.
Is - n't it rich? Is - n't it queer,
Los - ing my tim - ing this late in my career?
But where are the clowns? There ought to be clowns...
Well, maybe next year.
Envía a los payasos
¿No es rico? ¿No formamos un par?
Yo aquí por fin en el suelo, y tú en el aire...
Envía a los payasos.
¿No es dicha? ¿No lo apruebas?
Uno que sigue corriendo, y otro que no puede moverse.
Pero ¿dónde están los payasos? Envía a los payasos.
Justo cuando dejé de abrir puertas,
Finalmente sabiendo que el que quería era tuyo;
Haciendo mi entrada de nuevo con mi estilo habitual,
Seguro de mis líneas - nadie está allí.
¿No te encanta la farsa? Culpa mía, temo;
Pensé que querrías lo que yo quiero - lo siento, mi querido.
Pero ¿dónde están los payasos? Rápido, envía a los payasos.
No te molestes, ya están aquí.
¿No es rico? ¿No es extraño,
Perder mi tiempo tan tarde en mi carrera?
Pero ¿dónde están los payasos? Debería haber payasos...
Bueno, tal vez el próximo año.
Escrita por: Stephen Sondheim