395px

Mi papá puede vencer a tu papá

All Heroes

My Dad Can Beat Up Your Dad

Put on your best suit, it's time to go
I've got a job to do, and I'm in control
I've got an office, a corner window
And I come home to food on the table
He works nine to nine so we can live a simple life
He gave me an allowance, a car
And a house we all lived in

Do I remind you, do I remind you
Do I remind you of him?
Do I remind you, do I remind you
Do I remind you of him?

I learned my manners and got direction
And I learned how to be a good person
I'm independent, and I'm not needy
And I learned how to treat a lady
I learned how to be humble and be responsible
I've spent my whole life imitating
The things my father taught me

Do I remind you, do I remind you
Do I remind you of him?
Do I remind you, do I remind you
Do I remind you of him?

Tell me what you see
When you look at me
Tell me what you see
When you look at me

Tell me what you see
When you look at me

Mi papá puede vencer a tu papá

Ponte tu mejor traje, es hora de ir
Tengo un trabajo que hacer, y estoy en control
Tengo una oficina, una ventana en la esquina
Y regreso a casa con comida en la mesa
Él trabaja de nueve a nueve para que podamos vivir una vida sencilla
Me dio una asignación, un auto
Y una casa en la que todos vivíamos

¿Te recuerdo a él, te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él, te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él?

Aprendí mis modales y obtuve dirección
Y aprendí a ser una buena persona
Soy independiente, y no soy necesitado
Y aprendí cómo tratar a una dama
Aprendí a ser humilde y responsable
He pasado toda mi vida imitando
Las cosas que mi padre me enseñó

¿Te recuerdo a él, te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él, te recuerdo a él?
¿Te recuerdo a él?

Dime qué ves
Cuando me miras
Dime qué ves
Cuando me miras

Dime qué ves
Cuando me miras