Oshiete Happiness [Encerramento]
Oshiete koi wa happiness?
Moshika shite loneliness?
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
Mune no sukima ni tsuki no shizuku ochite toketa no
Non, dame yo, dame dame, sasowa nai de ne wink hitotsu shite bye!
Non, kimagure nante minna iu kedo komacchau sou semanai de
Umaretsuki nano yo.
Oh, kowagari de shy de amae ta gari
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
Yasashii hito no soba ga suki yo
Mikazuki yoko ni shite narabete yo
Kata o daite mo dame yo sonna neko na de koe ja
Non, shitsukoku suru to nigetaku naru wa komacchau mou, nakanai de
Otoko no mo dakara
Oh, tsuyogari de jun de sabishigari ya
Oshiete yume wa happiness? yaburetemo sweetness
Namida wa donna aji ga suru no?
Onegai, kono mama de sukoshi soba ni ite
Totemo daiji na kota ga wakari sou yo
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
Yasashii hito no soba ga suki yo
Anata no hiza no ue de maruku naru haato
Sotto tsutsunde shizuka ni daite ite
Oshiete koi wa happiness? moshika shite loneliness?
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
Sotto anata ni hoo yosetemitai no
Enséñame la felicidad [Cierre]
Enséñame, ¿el amor es felicidad?
Quizás sea soledad
La noche de luna de primavera es muy misteriosa
¿Por qué de repente alguien quiere ser mimado?
Las gotas de luna caen en el hueco de mi pecho y se derriten
No, no, no, no, no, no me susurres, no me guiñes un ojo y adiós
No, todos dicen que soy caprichosa, pero me preocupo, así que no me desafíes
Nací así
Oh, asustadiza, tímida, mimada
Enséñame, ¿el amor es felicidad? ¿una ternura excepcional?
Me gusta estar al lado de alguien amable
Pon la media luna a tu lado y alíneala
Incluso si me abrazas, no está bien, no con esa voz de gato
No, cuando te vuelves insistente, quiero huir, me preocupo, no llores más
Porque también soy un hombre
Oh, fingiendo ser fuerte, honesto, triste
Enséñame, ¿los sueños son felicidad? ¿aunque estén rotos, son dulzura?
¿De qué sabor son las lágrimas?
Por favor, quédate un poco así, cerca de mí
Parece que entiendo una respuesta muy importante
Enséñame, ¿el amor es felicidad? ¿una ternura excepcional?
Me gusta estar al lado de alguien amable
Un corazón que se redondea sobre tu regazo
Envuélvelo suavemente y abrázalo en silencio
Enséñame, ¿el amor es felicidad? ¿quizás sea soledad?
La noche de luna de primavera es muy misteriosa
¿Por qué de repente alguien quiere ser mimado?
Quiero acercar mi mejilla suavemente a ti