Children Of The Day
Upon the shores of Egypt's ocean you reached out with mixed emotion.
Seas of sins washed o'er your feet and held you down there was no retreat
But when the Lord had something to say you never let sin block the way.
Children of the day hear the Lord say, "Look My way, look My way"
From way across the sea of sin came a golden ship that took you in.
Sails of love that filled the sky encompassed you and you began to cry
But when the Lord had something to say you never let tears block the way.
Children of the day hear the Lord say, "Look My way, look My way"
How can you see the sun when your eyes are filled with clouds?
How can you see anything when you've become so proud?
How can you see your own soul when you've forgotten to pray?
How can you hope to see the day?
How can you hope to see the day?
How can you hope to see the day?
Hijos del Día
En las costas del océano de Egipto extendiste la mano con emoción mezclada.
Mares de pecados lavaron tus pies y te retuvieron, no hubo retirada.
Pero cuando el Señor tenía algo que decir, nunca dejaste que el pecado bloqueara el camino.
Hijos del día escuchen al Señor decir, 'Mírame, mírame'
Desde el otro lado del mar de pecado llegó un barco dorado que te acogió.
Velas de amor que llenaron el cielo te rodearon y comenzaste a llorar.
Pero cuando el Señor tenía algo que decir, nunca dejaste que las lágrimas bloquearan el camino.
Hijos del día escuchen al Señor decir, 'Mírame, mírame'
¿Cómo puedes ver el sol cuando tus ojos están llenos de nubes?
¿Cómo puedes ver algo cuando te has vuelto tan orgulloso?
¿Cómo puedes ver tu propia alma cuando has olvidado rezar?
¿Cómo puedes esperar ver el día?
¿Cómo puedes esperar ver el día?
¿Cómo puedes esperar ver el día?