Gulf coast highway
Gulf coast highway, he worked the rails.
He worked the rice fields with their cold dark wells.
He worked the oil rigs in the Gulf of Mexico.
The only thing he's ever owned is this old house here by the road.
And when he dies he says he'll catch some blackbird's wing,
He will fly away to heaven, come some sweet blue bonnet spring.
She walked through springtime when he was home:
The days were sweet, their nights were warm.
The seasons changed, the jobs would come; the flowers fade,
And that old house felt so alone when the work took him away.
And when she dies, she says she'll catch some blackbird's wing,
She will fly away to heaven come some sweet blue bonnet spring.
(Instrumental Break)
Highway 98, the jobs are gone.
They tend their garden, they set the sun.
This is the only place on Earth where the bonnets grow
And once a year they come and go at this old house here by the road.
When they die, they say we'll catch some blackbird's wing,
And we will fly away to heaven come some sweet blue bonnet spring.
Yes when they die, they say we'll catch some blackbird's wing,
We will fly away together come some sweet blue bonnet spring.
Autopista de la costa del Golfo
Autopista de la costa del Golfo, él trabajaba en los rieles.
Trabajaba en los campos de arroz con sus pozos fríos y oscuros.
Trabajaba en las plataformas petroleras en el Golfo de México.
Lo único que ha tenido es esta vieja casa aquí junto al camino.
Y cuando muera dice que atrapará el ala de algún mirlo,
Volará hacia el cielo, llegará alguna dulce primavera azul.
Ella caminaba en primavera cuando él estaba en casa:
Los días eran dulces, las noches eran cálidas.
Las estaciones cambiaban, los trabajos llegaban y se iban; las flores se marchitaban,
Y esa vieja casa se sentía tan sola cuando el trabajo lo alejaba.
Y cuando ella muera, dice que atrapará el ala de algún mirlo,
Volará hacia el cielo, llegará alguna dulce primavera azul.
(Solo instrumental)
Autopista 98, los trabajos se han ido.
Cuidan su jardín, ponen el sol.
Este es el único lugar en la Tierra donde crecen las flores azules
Y una vez al año vienen y van en esta vieja casa aquí junto al camino.
Cuando mueran, dicen que atraparemos el ala de algún mirlo,
Y volaremos hacia el cielo, llegará alguna dulce primavera azul.
Sí, cuando mueran, dicen que atraparemos el ala de algún mirlo,
Volaremos juntos hacia el cielo, llegará alguna dulce primavera azul.