Way Out
I strangle myself watching our freedom
Days where we could think
Grudge takes over irony
Our tied hands, our tied hands
Where are our beliefs?
We're seated on memories
I feel my hidden happines
Where are you? Where are you?
So what we have to do?
So what we have to do?
Don't let yourself be overwhelmed
By this vicious circle
Reflects and don't think
About this common story
Don't turn away but look around
(you're there too)
Don't turn away but look around
(you're there too)
don't turn away
don't turn away
building up thoughts, chanching position
finding out again the voice pleasure
Sin Salida
Me estrangulo viendo nuestra libertad
Días donde podíamos pensar
El rencor se apodera de la ironía
Nuestras manos atadas, nuestras manos atadas
¿Dónde están nuestras creencias?
Estamos sentados en recuerdos
Siento mi felicidad oculta
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Entonces, ¿qué tenemos que hacer?
Entonces, ¿qué tenemos que hacer?
No te dejes abrumar
Por este círculo vicioso
Reflexiona y no pienses
En esta historia común
No te des la vuelta, mira a tu alrededor
(tú también estás ahí)
No te des la vuelta, mira a tu alrededor
(tú también estás ahí)
No te des la vuelta
No te des la vuelta
Construyendo pensamientos, cambiando de posición
Descubriendo de nuevo el placer de la voz