DALE (part. Yorghaki)
En tus ojo' analizo lo que no sabía
Era tan perfecto que no lo creía
No me he enamora'o, pero todavía
Guardo la esperanza de tenerte algún día
Dale, despué' pensamo' en cómo va a acabar
To' se vale (to' se vale) mientras estemo' en la ciudad
Baby, ¿qué vamo' a hacer? ¿Cómo va a terminar?
Dame un amanecer, que yo no te haré mal
Ven y cree en mí como yo en ti, uh
¿Qué má'? Si te viene', no te va'
Hazme el sueño realidad
Pa' volverte prioridad
Siento que te conociera si yo a otra vida pudiera ir
A buscarte en el mismo lugar
Quédate conmigo otra Luna llena
Tu pelo, tu cara, tu cuerpo de sirena
Me pone romántico y nunca me cela
Nunca me cela, nunca me cela
Quédate conmigo otra Luna llena
Tu pelo, tu cara, tu cuerpo de sirena
Ven, dame un besito de telenovela
Pa' que no te olvide' del de Venezuela
En tus ojo' analizo lo que no sabía (lo que no sabía)
Era tan perfecto que no lo creía (que no lo creía)
No me he enamora'o, pero todavía (todavía)
Guardo la esperanza de tenerte algún día
Dale, despué' pensamo' en cómo va a acabar
To' se vale mientras estemo' en la ciudad
Baby, ¿qué vamo' a hacer? ¿Cómo va a terminar?
Dame un amanecer, que yo no te haré mal
Ven y cree en mí como yo en ti, uh
¿Tú qué má'? ¿Tú qué má'?
¿Tú qué má'? ¿Tú qué má'?
¿Tú qué má'? ¿Tú qué má'?
Tú
(Quédate conmigo otra Luna llena)
(Tu pelo, tu cara, tu cuerpo de sirena)
(Me pone romántico y nunca me cela)
(Nunca me cela, nunca me cela)
(Quédate conmigo otra Luna llena)
(Tu pelo, tu cara, tu cuerpo de sirena)
(Ven, dame un besito de telenovela)
(Pa' que no te olvide' del de Venezuela)
DALE (feat. Yorghaki)
Dans tes yeux, j'analyse ce que je ne savais pas
C'était tellement parfait que je n'y croyais pas
Je ne suis pas tombé amoureux, mais pourtant
Je garde l'espoir de te voir un jour
Allez, après on pense à comment ça va finir
Tout est permis tant qu'on est en ville
Bébé, que va-t-on faire ? Comment ça va se terminer ?
Donne-moi un lever de soleil, je ne te ferai pas de mal
Viens et crois en moi comme je crois en toi, uh
Quoi de neuf ? Si tu viens, ne t'en vas pas
Réalise mon rêve
Pour te mettre en priorité
Je sens que je t'aurais connue si je pouvais aller dans une autre vie
Te chercher au même endroit
Reste avec moi une autre pleine lune
Tes cheveux, ton visage, ton corps de sirène
Ça me rend romantique et je ne suis jamais jaloux
Je ne suis jamais jaloux, je ne suis jamais jaloux
Reste avec moi une autre pleine lune
Tes cheveux, ton visage, ton corps de sirène
Viens, donne-moi un bisou de telenovela
Pour que tu ne m'oublies pas, celui du Venezuela
Dans tes yeux, j'analyse ce que je ne savais pas (ce que je ne savais pas)
C'était tellement parfait que je n'y croyais pas (que je n'y croyais pas)
Je ne suis pas tombé amoureux, mais pourtant (pourtant)
Je garde l'espoir de te voir un jour
Allez, après on pense à comment ça va finir
Tout est permis tant qu'on est en ville
Bébé, que va-t-on faire ? Comment ça va se terminer ?
Donne-moi un lever de soleil, je ne te ferai pas de mal
Viens et crois en moi comme je crois en toi, uh
Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?
Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?
Quoi de neuf ? Quoi de neuf ?
Toi
(Reste avec moi une autre pleine lune)
(Tes cheveux, ton visage, ton corps de sirène)
(Ca me rend romantique et je ne suis jamais jaloux)
(Jamais jaloux, jamais jaloux)
(Reste avec moi une autre pleine lune)
(Tes cheveux, ton visage, ton corps de sirène)
(Viens, donne-moi un bisou de telenovela)
(Pour que tu ne m'oublies pas, celui du Venezuela)