A Rua Dos Cataventos
Da vez primeira em que me assassinaram
Perdi um jeito de sorrir que eu tinha
Depois, a cada vez que me mataram
Foram levando qualquer coisa minha
Hoje, dos meu cadáveres eu sou
O mais desnudo, o que não tem mais nada
Arde um toco de Vela amarelada
Como único bem que me ficou
Vinde! Corvos, chacais, ladrões de estrada!
Pois dessa mão avaramente adunca
Não haverão de arrancar a luz sagrada!
Aves da noite! Asas do horror! Voejai!
Que a luz trêmula e triste como um ai
A luz de um morto não se apaga
La Calle de los Molinos de Viento
Desde la primera vez que me asesinaron
Perdí la forma de sonreír que tenía
Después, cada vez que me mataron
Se llevaron algo de mí
Hoy, de entre mis cadáveres soy
El más desnudo, el que ya no tiene nada
Arde una vela amarillenta
Como único bien que me quedó
¡Venid! ¡Cuervos, chacales, ladrones de camino!
Pues de esta mano avariciosa y retorcida
No podrán arrancar la luz sagrada
¡Aves de la noche! ¡Alas del horror! ¡Volad!
Que la luz temblorosa y triste como un suspiro
La luz de un muerto no se apaga
Escrita por: Jeff Venancius / Mario Quintana