Think It Over
(Wait, let me get the sweat off my fingers.)
You crawl back tonight saying you miss me,
With your tail between your legs.
What's going on here ain't no mystery.
Still, it's fun watching you beg.
Settling down won't come natural,
But think it over.
I hear you found someone who's true.
That she treats you fine.
Now that poor girl's love won't do,
And you're wanting some of mine.
Settling down won't come natural,
But think it over.
I know why you cheat on me,
(Always running 'round and 'round.)
Every time I turn my back.
(You'll never change)
Every woman loves a bit differently,
(But hurts the same.)
That's what keeps you going,
That's what keeps you trapped.
Instrumental Break.
Don't tell me you've learned your lesson,
Unless you really want to quit.
It takes more than a confession,
For an old dog to learn new tricks.
Settling down won't come natural,
But think it over.
Ah ha, think it over.
Piénsalo bien
Espera, déjame quitarme el sudor de los dedos.
Vuelves esta noche diciendo que me extrañas,
Con la cola entre las piernas.
Lo que está pasando aquí no es ningún misterio.
Aún así, es divertido verte suplicar.
Establecerse no vendrá naturalmente,
Pero piénsalo bien.
Escuché que encontraste a alguien que es fiel.
Que te trata bien.
Ahora el amor de esa pobre chica no será suficiente,
Y quieres un poco del mío.
Establecerse no vendrá naturalmente,
Pero piénsalo bien.
Sé por qué me engañas,
(Siempre dando vueltas y vueltas.)
Cada vez que doy la espalda.
(Nunca cambiarás)
Cada mujer ama de manera un poco diferente,
(Pero duele igual.)
Eso es lo que te mantiene en marcha,
Eso es lo que te atrapa.
Pausa instrumental.
No me digas que has aprendido la lección,
A menos que realmente quieras dejarlo.
Se necesita más que una confesión,
Para que un perro viejo aprenda trucos nuevos.
Establecerse no vendrá naturalmente,
Pero piénsalo bien.
Ah ha, piénsalo bien.