The Best Of Our Past
We were in early April, it was a beautiful day
We waited together to see the sunrise
We shared beautiful moments, very pleasured
There was love in the eyes and the will to stay
But I don’t
No, I don’t know why
The best of our past
I will remember like this
The best of our past
Let’s save who we used to be
The best of our past
I will remember like this
The best of our past
It will be better this way
I don’t know what happened, I apologize
We didn’t fight, no offense, I don’t understand
This is tragicomic, I cannot explain and soon
Everything turned gray but I will never forget
I don’t
No, I don’t know why
The best of our past
I will remember like this
The best of our past
Let’s save who we used to be
The best of our past
I will remember like this
The best of our past
It will be better this way
Lo Mejor De Nuestro Pasado
Estábamos a principios de abril, era un hermoso día
Esperamos juntos para ver el amanecer
Compartimos momentos hermosos, muy placenteros
Había amor en los ojos y la voluntad de quedarnos
Pero no lo sé
No, no sé por qué
Lo mejor de nuestro pasado
Recordaré así
Lo mejor de nuestro pasado
Guardemos quiénes solíamos ser
Lo mejor de nuestro pasado
Recordaré así
Lo mejor de nuestro pasado
Será mejor de esta manera
No sé qué pasó, pido disculpas
No peleamos, no hay ofensas, no entiendo
Esto es tragicómico, no puedo explicar y pronto
Todo se volvió gris pero nunca olvidaré
No lo sé
No, no sé por qué
Lo mejor de nuestro pasado
Recordaré así
Lo mejor de nuestro pasado
Guardemos quiénes solíamos ser
Lo mejor de nuestro pasado
Recordaré así
Lo mejor de nuestro pasado
Será mejor de esta manera