395px

Superticiones

Allred

Supertitions

I always feel that I'm the one that's missing out.
You know I'm always stumbling over cracks outside your house.

Rock, paper, scissors, I've broken two years and 7 years times 7 runs me dry.
It's too late for you, it's too late for me, the love we knew was hide and seek.

I always feel that I'm the one coming up short.
You know I'm always running in and out the same back door.

Rock, paper, scissors, I've broken two mirrors and 7 years times 7 runs me dry.
It's too late for you, it's too late for me, the love we knew was hide and seek.
It's too late for you, it's too late, somehow the luck we had has all run out.

And suddenly, I can see, these superstitions got the best of me.
Suddenly, I could see, and I believe.

It's too late. It's too late. It's too late for me.
It's too late for you, it's too late for me, the love we knew was hide and seek.
It's too late for you, it's too late, somehow, the luck we had has all run out.
(Has all run out).

Superticiones

Siempre siento que soy el que se está perdiendo
Sabes que siempre me tropiezo con grietas fuera de tu casa

Piedra, papel, tijeras, he roto dos años y 7 años por 7 me deja seco
Es demasiado tarde para ti, es demasiado tarde para mí, el amor que conocíamos era el escondite

Siempre siento que soy el que se queda corto
Sabes que siempre estoy corriendo por la misma puerta trasera

Piedra, papel, tijeras, he roto dos espejos y 7 años por 7 me deja seco
Es demasiado tarde para ti, es demasiado tarde para mí, el amor que conocíamos era el escondite
Es demasiado tarde para ti, es demasiado tarde, de alguna manera la suerte que tuvimos se acaba

Y de repente, puedo ver, estas supersticiones me sacaron lo mejor de mí
De repente, pude ver, y creo

Es demasiado tarde. Es demasiado tarde. Es demasiado tarde para mí
Es demasiado tarde para ti, es demasiado tarde para mí, el amor que conocíamos era el escondite
Es demasiado tarde para ti, es demasiado tarde, de alguna manera, la suerte que tuvimos se acaba
(Se ha agotado todo)

Escrita por: