395px

Canción para un pueblo perdido

Allwright Graeme

Chanson pour un peuple perdu

Sommes-nous à jamais perdusSous un ciel absurde et sans âmeOu serons-nous bientôt rendusAu pays où gît la flamme?Les mots tissent notre infiniSans que la trame se dévoileNés pour la gloire ou pour l'oubliComme la cendre des étoilesLa chanson qu'aujourd'hui je chanteEst née des sables du rêveQuand j'écrasais les humbles plantesAvançant à contre-courantQui saura dire où sa lumièreAu fil du temps nous conduiraQuand la neige crépusculaireAura dissimulé nos pas?La main de la nuit nous retientPourtant l'aurore nous soulèveEt l'espérance nous soutientSur le sentier comme une sèveNous avons tellement marchéQue nos pieds réclament l'escaleEt si nous avons tant péchéCe n'est point faute d'idéalDans la nuit roule l'OdysséeLes Dieux renaissent de l'écumeA chaque épreuve traverséeNotre espérance se rallume

Canción para un pueblo perdido

¿Estamos perdidos para siempre bajo un cielo absurdo y sin alma o pronto seremos devueltos a la tierra donde yace la llama? Las palabras tejen nuestro infiniseSi el marco se desvela por la gloria o por el bien de las estrellas. La canción que canto hoy nació de las arenas del sueño Cuando aplasté las humildes plantasBuscando contra la corriente ¿Quién sabrá dónde su luz.Con el tiempo nos llevará cuando el anochecer de nieve haya ocultado nuestros pasos? La mano de la noche nos sostiene, sin embargo, el amanecer nos levanta y la esperanza nos apoya en el camino como un sentidoCaminamos tanto que nuestros pies exigen la escalaY si hemos pecado tanto no es por falta de idealEn la noche rueda la Odiseya los dioses renacen de la escoria Con cada prueba a través de nuestra esperanza se enciende nuevamente

Escrita por: