This Is What Dreams Are Made Of
Hey now, hey now
Hey now, hey now
Have you ever seen such a beautiful night?
I could almost kiss the stars for shining so bright
When I see you smiling I go, oh-oh-oh
I would never want to miss this
'Cause in my heart I know what this is
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams are made of
This is what dreams are made of
Have you ever wondered what life is about?
You could search the world and never figure it out
You don't have to sail the oceans
No, no, no
Happiness is no mystery
It's here and now
It's you and me, yeah
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams are made of
Open your eyes
(This is what dreams are made of)
Shout to the skies
(This is what dreams are made of)
When I see you smiling I go, oh-oh-oh
Yesterday my life was duller
Now everything's technicolor
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
I've got somewhere I belong (belong)
I've got somebody to love
This is what dreams, dreams
This is what dreams are made of
Hey now, hey now (hey, hey, hey, hey)
Hey now (hey, hey, hey, hey)
This is what dreams
Hey now, hey now (hey, hey, hey, hey)
This is what dreams (hey, hey, hey, hey)
What dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
As-tu déjà vu une nuit aussi belle ?
Je pourrais presque embrasser les étoiles pour briller si fort
Quand je te vois sourire, je fais, oh-oh-oh
Je ne voudrais jamais rater ça
Car dans mon cœur, je sais ce que c'est
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
J'ai un endroit où j'appartiens
J'ai quelqu'un à aimer
C'est de ça que sont faits les rêves
C'est de ça que sont faits les rêves
As-tu déjà réfléchi à ce que la vie signifie ?
Tu pourrais parcourir le monde et jamais comprendre
Tu n'as pas besoin de naviguer sur les océans
Non, non, non
Le bonheur n'est pas un mystère
C'est ici et maintenant
C'est toi et moi, ouais
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
J'ai un endroit où j'appartiens
J'ai quelqu'un à aimer
C'est de ça que sont faits les rêves
Ouvre les yeux
(C'est de ça que sont faits les rêves)
Crie vers le ciel
(C'est de ça que sont faits les rêves)
Quand je te vois sourire, je fais, oh-oh-oh
Hier, ma vie était plus terne
Maintenant, tout est en technicolor
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant
C'est de ça que sont faits les rêves
J'ai un endroit où j'appartiens (j'appartiens)
J'ai quelqu'un à aimer
C'est de ça que sont faits les rêves, rêves
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant (eh, eh, eh, eh)
Eh bien, maintenant (eh, eh, eh, eh)
C'est de ça que sont faits les rêves
Eh bien, maintenant, eh bien, maintenant (eh, eh, eh, eh)
C'est de ça que sont faits les rêves (eh, eh, eh, eh)
De quoi sont faits les rêves