No Coração Da Tempestade
Viva pra mudar a história
Fale agora, não se cale para sempre
Acredite na vitória, sem demora
Faça tudo diferente
Não se ligue só em retórica
Sob a brasa mora chama doce, ardente
Que verdade há no provérbio
Do que alimenta só o próprio ventre?
No coração da tempestade
Solte a vaidade, a tola usura
Quem resiste à vontade soberana
Até quando se segura
No coração da tempestade?
Se os dentes do furacão
Estão no coração
Ai do homem de má sorte
Que não creu do céu chegar o bom maná
Não conheceu a liberdade
Nem a terra em que se planta e tudo dá
Não discerne os limites, usa grifes
E, as vezes, ri pra não chorar
Vale um punhado de ouro seu tesouro
Desse tal, o que será
No coração da tempestade...
O que será da juventude que se ilude
Tudo é super produção
Naves, luzes coloridas (grana e pó na fita)
Bolhas de sabão
Só quem tem carne bonita se habilita
Fantoches da televisão
No Brasil das palafitas
Pobres chiquititas sem amor e pão
En el Corazón de la Tormenta
Vive para cambiar la historia
Habla ahora, no te calles para siempre
Cree en la victoria, sin demora
Haz todo diferente
No te enredes solo en retórica
Bajo la brasa vive una llama dulce, ardiente
¿Qué verdad hay en el proverbio
De aquel que solo alimenta su propio vientre?
En el corazón de la tormenta
Libera la vanidad, la tonta usura
¿Quién resiste a la voluntad soberana
Hasta cuándo se sostiene?
¿En el corazón de la tormenta?
Si los dientes del huracán
Están en el corazón
Ay del hombre de mala suerte
Que no creyó que del cielo llegaría el buen maná
No conoció la libertad
Ni la tierra en la que se siembra y todo da
No distingue los límites, usa marcas
Y a veces ríe para no llorar
Vale un puñado de oro su tesoro
De este tal, ¿qué será?
En el corazón de la tormenta...
¿Qué será de la juventud que se ilusiona
Todo es súper producción
Naves, luces de colores (dinero y polvo en la cinta)
Burbujas de jabón
Solo aquellos con carne bonita se habilitan
Marionetas de la televisión
En el Brasil de las chozas
Pobres chiquititas sin amor y pan