Qualquer Jeito (It Should Been Easy)
Todo dia, ao amanhecer,
quanto mais tento te esquecer,
mais me lembro,
não tem jeito.
Desde quando eu te conheci,
nunca mais te tirei daqui,
do meu peito.
De que jeito?
Não está sendo fácil,
não está sendo fácil.
Não está sendo fácil viver assim.
Você está grudado em mim.
Quando tento me divertir,
nos lugares que eu quero ir,
você sempre está.
De algum jeito está.
Eu te encontro em qualquer canção,
você vive em meu coração
e eu aceito.
Não tem jeito.
Se você ainda quiser voltar,
não demore, eu não sei ficar
desse jeito.
Não tem jeito.
Não precisa nem me avisar,
basta, apenas, você chegar
do seu jeito.
Qualquer jeito.
De Cualquier Manera (Debería Ser Fácil)
Cada día, al amanecer,
entre más intento olvidarte,
más te recuerdo,
no hay manera.
Desde que te conocí,
nunca te saqué de aquí,
de mi pecho.
¿De qué manera?
No está siendo fácil,
no está siendo fácil.
No está siendo fácil vivir así.
Estás pegado a mí.
Cuando intento divertirme,
en los lugares a los que quiero ir,
siempre estás ahí.
De alguna manera estás.
Te encuentro en cualquier canción,
vives en mi corazón
y lo acepto.
No hay manera.
Si aún quieres regresar,
no tardes, no sé quedarme
así.
No hay manera.
No necesitas ni avisarme,
solo con que llegues
a tu manera.
De cualquier manera.