Why
I'm looking behind, the mist in the past,
Difusing the sight I see from up
A mountain made of distance
Lucidity times in turbulent life
I want to evaluate my feelings
I felt I was your sister
I see you run I see you smile
Your honesty when you were child,
Oh say what did you do?
Cos now in your face and in your eyes,
I see the scars of all your lies, I can't believe it's you!
Why?...
When yesterday changed, no present is clear
Future becomes a way of fears
Who else might be a stranger?
What happened to you? Which one is real?
Now I'm torn by a thousand questions,
I'm sure you wouldn't face them
I see you walk, you cannot hide
And on your way you catch my sight,
Oh say what did you do?
Cos now in your face and in your eyes,
I see the scars of all your lies, I can't believe it's true!
¿Por qué?
Mirando hacia atrás, la niebla en el pasado,
Difuminando la vista que veo desde arriba
Una montaña hecha de distancia
Tiempos de lucidez en una vida turbulenta
Quiero evaluar mis sentimientos
Sentí que era tu hermana
Te veo correr, te veo sonreír
Tu honestidad cuando eras niño,
Oh, ¿qué hiciste?
Porque ahora en tu rostro y en tus ojos,
Veo las cicatrices de todas tus mentiras, ¡no puedo creer que seas tú!
¿Por qué?...
Cuando ayer cambió, el presente no está claro
El futuro se convierte en un camino de miedos
¿Quién más podría ser un extraño?
¿Qué te pasó? ¿Cuál es el real?
Ahora estoy dividida por mil preguntas,
Estoy segura de que no las enfrentarías
Te veo caminar, no puedes esconderte
Y en tu camino captas mi vista,
Oh, ¿qué hiciste?
Porque ahora en tu rostro y en tus ojos,
Veo las cicatrices de todas tus mentiras, ¡no puedo creer que sea verdad!