395px

Einladung auf der Straße

Almafuerte

Convide Rutero

Escucho a las rutas llamarme.
Son voces graves que me invitan a rodar.
Dicen extrañar mi errante andar.
Pedal a fondo, tierra adentro.
Sueños invaden mi descanso
Con su carga de convide rutero.
Atravesar los amplios llanos,
Por llegar, a ningún lugar, como hace el viento.
Quieren volverme a ver.
Es por eso que están llamándome.
Sin rumbo fijo hacia delante voy,
Andar andando solo andando
Por andar.
Llevar mi vida acelerando sin pensar en regresar,
O en detenerme.
Escucho a las rutas llamarme
Y su motivo viste a mi decir sincero.
El que afirmado será por quienes
Por ahí me vieron pasar,
O por aquellos que andando me han de ver.
Si consigo llenar el tanque
Responderé al llamado
Si lo quiere mi suerte
Como otras veces antes
Siendo quien siente.
Partiré...

Einladung auf der Straße

Ich höre die Straßen mich rufen.
Es sind tiefe Stimmen, die mich einladen, loszufahren.
Sie sagen, sie vermissen meinen umherirrenden Gang.
Voll aufs Pedal, ins Landesinnere.

Träume dringen in meine Ruhe ein
Mit ihrer Last der Einladung auf der Straße.
Die weiten Ebenen durchqueren,
Um zu gelangen, nirgendwohin, wie der Wind es tut.
Sie wollen mich wiedersehen.
Deshalb rufen sie nach mir.

Ohne festes Ziel gehe ich voran,
Wandern, allein umherwandern
Nur um zu wandern.
Mein Leben beschleunigen, ohne an die Rückkehr zu denken,
Oder an das Anhalten.

Ich höre die Straßen mich rufen
Und ihr Grund kleidet mein ehrliches Sagen.
Der, der bekräftigt wird von denen,
Die mich dort vorbeifahren sahen,
Oder von denen, die mich beim Wandern sehen werden.
Wenn ich den Tank füllen kann,
Werde ich dem Ruf folgen,
Wenn es mein Schicksal will,
Wie so oft zuvor,
Als der, der fühlt.
Ich werde aufbrechen...

Escrita por: