Moraleja
Siempre ansié cantar
el canto macho nativo de mi nación.
Para enterarte,
para informarte de que también yo he nacido.
En el terreno del Atlántico a los Andes,
del verde Chaco a los hielos fueguinos.
Tan solo sueños alocados
de un gringo argentino.
Pampas del Ranquel, sierras del Comechingón.
Sepan que, quien canta lleva en la sangre
la historia final del malón.
Y conoce la moraleja:
El que no coje se deja,
por eso lo estoy cantando.
Conoce la moraleja:
El que no coje se deja.
El que no coje se deja,
la puta que lo parió..
Por los niños pobres que no tienen hambre,
por la suerte y las apariciones de la luz mala.
El Cristo salvador, por el diezmo señor.
Aquí sus pecados hemos de salvarle,
y vengan las cristianias y la gente, muertas de hambre.
Siempre ansié cantar
el canto macho nativo de mi naci¢n.
Para enterarte,
para informarte de que también yo he nacido.
En el terreno del Atlántico a los Andes,
del verde Chaco a los hielos fueguinos.
Tan solo sueños alocados
de un gringo argentino.
Pampas del Ranquel, sierras del Comechingón.
Sepan que, quien canta lleva en la sangre
la historia final del malón.
Y conoce la moraleja:
El que no coje se deja,
por eso lo estoy cantando.
Conoce la moraleja:
El que no coje se deja.
El que no coje se deja,
la puta que lo parió.
Moraleja
J'ai toujours voulu chanter
le chant viril natif de ma nation.
Pour te faire savoir,
pour t'informer que moi aussi je suis né.
Du terrain de l'Atlantique aux Andes,
du vert Chaco aux glaces de la Terre de Feu.
Que des rêves fous
d'un gringo argentin.
Pampas du Ranquel, sierras du Comechingón.
Sachez que celui qui chante a dans le sang
l'histoire finale du malón.
Et connais la morale :
Celui qui ne prend pas se laisse,
c'est pour ça que je chante.
Connaît la morale :
Celui qui ne prend pas se laisse.
Celui qui ne prend pas se laisse,
la pute qui l'a mis au monde..
Pour les enfants pauvres qui n'ont pas faim,
pour la chance et les apparitions de la lumière mauvaise.
Le Christ sauveur, pour la dîme, seigneur.
Ici, nous devons sauver ses péchés,
et que viennent les chrétiennes et les gens, morts de faim.
J'ai toujours voulu chanter
le chant viril natif de ma nation.
Pour te faire savoir,
pour t'informer que moi aussi je suis né.
Du terrain de l'Atlantique aux Andes,
du vert Chaco aux glaces de la Terre de Feu.
Que des rêves fous
d'un gringo argentin.
Pampas du Ranquel, sierras du Comechingón.
Sachez que celui qui chante a dans le sang
l'histoire finale du malón.
Et connais la morale :
Celui qui ne prend pas se laisse,
c'est pour ça que je chante.
Connaît la morale :
Celui qui ne prend pas se laisse.
Celui qui ne prend pas se laisse,
la pute qui l'a mis au monde.