Niño Jefe
En Villa las Ranas
nacido fué un cristo, que yo
conoci como El Jefe.
Así lo llamaban
los viejos malandras
que a fuerza de balas comprenden
Niño Jefe!!!
Se ganó el respeto matando a
unos bravos mierderos
solito a los 13.
Y poniendo el pecho,
todo lo que afanó
lo compartió con su gente.
Toda la yuta provincial
se unió para detenerlo.
Denunciado por las hembras
de los ex-jefes ya muertos.
Huyó del encierro
disfrazado de mujer,
niños y abuelas sonrieron.
Jamás fué de esos chorritos
soretes que aventajan a un obrero.
Los diarios hablaron de él
sin apenas conocerlo,
como "el loco de la metralla"
y el, sus 14 cumpliendo.
Recuerdo muy mío que no he de guardarme
cantandote estoy niño jefe.
Tal vez por ser bruto no puedo olvidar
y prefiero quebrarme a doblarme.
Yo vi a la villa marchar
en reclamo de tu cuerpo
muerto por balas pagadas
con lo pagado de impuestos
¿Que vas a hacer? Niño Jefe.
Petit Chef
Dans Villa las Ranas
est né un christ, que je
connaissais comme Le Chef.
C'est ainsi qu'on l'appelait
les vieux malfrats
qui à force de balles comprennent
Petit Chef!!!
Il a gagné le respect en tuant des
braves petits merdeux
tout seul à 13 ans.
Et en mettant le torse,
tout ce qu'il a volé
il l'a partagé avec son peuple.
Toute la flicaille provinciale
s'est unie pour l'arrêter.
Dénoncé par les femmes
des ex-chefs déjà morts.
Il a fui l'enfermement
déguisé en femme,
les enfants et les grands-mères ont souri.
Jamais il n'a été de ces petits voleurs
connards qui prennent de l'avance sur un ouvrier.
Les journaux ont parlé de lui
sans vraiment le connaître,
comme "le fou de la mitraille"
et lui, fêtant ses 14 ans.
Je me souviens très bien que je ne vais pas me retenir
je te chante petit chef.
Peut-être que par bêtise je ne peux pas oublier
et je préfère me briser que de me plier.
J'ai vu le quartier marcher
en réclamant ton corps
mort par des balles payées
avec ce qu'on a payé en impôts.
Que vas-tu faire? Petit Chef.