Tu Eres Su Seguridad
Ajeno al tiempo
se que quisieras seguir,
pero mil voces te ahogan
para que formes la cola del seguro porvenir.
Por eso te vi escapando
en las horas sin sol,
de las miradas oscuras que aprobaron las torturas
del fugado represor.
Son quienes no alcanzan la paz
por sus viejos miedos.
Hoy esperan de vos seguridad.
Que no te demore el mundo, no,
poniéndote el antifaz.
Y buscando acomodarte en medio del derrumbe
de su decadencia.
Pues la enfermante histeria
que hay a su alrededor,
tratará de agotarte para que formes
parte de su digestión.
Y en su falso amor, padecen de pasión
Antes de arrepentirse de su error.
Mata el miedo que guarda el animal.
Limpia el cuerpo, pues dentro de él estás.
Si buscas libertad, ya no andés por fuera.
Hombre de mil nombres nace ya, nace ya.
Tu es leur sécurité
Étranger au temps
je sais que tu voudrais continuer,
mais mille voix t'étouffent
pour que tu fasses la queue pour un avenir sûr.
C'est pourquoi je t'ai vu fuir
dans les heures sans soleil,
de ces regards sombres qui ont approuvé les tortures
du dictateur en fuite.
Ce sont ceux qui n'atteignent pas la paix
à cause de leurs vieux peurs.
Aujourd'hui, ils attendent de toi de la sécurité.
Que le monde ne te retarde pas, non,
te mettant un masque.
Et cherchant à te caser au milieu de l'effondrement
de leur décadence.
Car l'hystérie maladive
qui les entoure,
essaiera de t'épuiser pour que tu fasses
partie de leur digestion.
Et dans leur faux amour, ils souffrent de passion
avant de regretter leur erreur.
Tue la peur que garde l'animal.
Nettoie le corps, car c'est à l'intérieur que tu es.
Si tu cherches la liberté, ne traîne plus dehors.
Homme de mille noms, naît déjà, naît déjà.