395px

La Costa de la Alta Barbary

Almanac Singers

The Coast Of High Barbary

There were two lofty ships from Old England came,
Blow high, blow low, and so sailed we.
One was the Prince of Luther and the other Prince of Wales,
Cruisin' down along the coast of High Barbary.

"Aloft there, aloft," our jolly boatswain cried...
"Look ahead, look astern, look the weather, look a lee."...

"There's naught upon the stern, there is naught upon the lee...
But there's a lofty ship to windward, she's sailing fast and free."...

"Oh hail her, oh hail her," our gallant captain cried...
"Are you a man of war or privateer or merchant ship?" said he...

"I am not a man of war or privateer," said he...
"But I'm a salt sea pirate a-lookin' for my fee."...

For broadside, for broadside a long time we lay...
Until the Prince of Luther shot the pirate's mast away...

For quarter, for quarter those pirates then did cry...
But the answer that we gave them, we sunk them in their sea...

La Costa de la Alta Barbary

Dos altos barcos de la Vieja Inglaterra llegaron,
Sopla fuerte, sopla suave, así navegamos.
Uno era el Príncipe de Lutero y el otro el Príncipe de Gales,
Cruzando por la costa de la Alta Barbary.

'Arriba, arriba', gritó nuestro alegre contramaestre...
'Mira adelante, mira atrás, mira el tiempo, mira a sotavento'...

'No hay nada a popa, no hay nada a sotavento...
Pero hay un barco alto a barlovento, navegando rápido y libre'...

'Oh salúdala, oh salúdala', gritó nuestro valiente capitán...
'¿Eres un barco de guerra o corsario o barco mercante?' dijo él...

'No soy un barco de guerra o corsario', dijo él...
'Pero soy un pirata de mar salado buscando mi botín'...

Por babor, por babor mucho tiempo estuvimos...
Hasta que el Príncipe de Lutero derribó el mástil del pirata...

Por rendición, por rendición esos piratas entonces clamaron...
Pero la respuesta que les dimos, los hundimos en su mar...

Escrita por: Jörgen Elofsson