El mundo entre las manos
Por más que tenga el mundo entre las manos,
por más que pueda hacerte muy feliz,
no sé si he de llegar a donde quieres
porque siempre te has negado para mí.
Por más que sea el amo de las cosas,
por más que yo te pueda hacer feliz,
no se si he de llegar a lo que buscas
porque siempre te has negado para mí.
Y tú y las rosas dónde están?
Y tú porque quieres que
marchite tanto tiempo,
he mandado al viento a decirte
queda poco tiempo
puede marchitarlo.
Por más que tenga el mundo entre las manos,
por más que pueda hacerte muy feliz,
no se si he de llegar adonde quieres
porque siempre te has negado para mí.
The World in My Hands
No matter how much I have the world in my hands,
no matter how much I can make you very happy,
I don't know if I'll get to where you want
because you have always denied yourself to me.
No matter how much I am the master of things,
no matter how much I can make you happy,
I don't know if I'll reach what you seek
because you have always denied yourself to me.
And you, where are the roses?
And why do you want
to wither for so long,
I have sent the wind to tell you
there is little time
it can wither.
No matter how much I have the world in my hands,
no matter how much I can make you very happy,
I don't know if I'll get to where you want
because you have always denied yourself to me.