Miguelito, Mi Espíritu Ha Partido a Tiempo
Cuando el mediodía del verano desgarrando,
Penetrando hasta la capital
Nadie se percata que los árboles murmuran
Sus lamentos hasta el mar.
Miguelito está en el cine
Viendo la vida morir
Y un cuento antiguo hilará
Apenas la sortija del sol quede dando vuelta.
Todos los niñitos hacen todos los deberes
Pero miguelito no va más
Ya no tener madre, ya no tener huesos,
Todo al fin aquí lo mismo da.
Loco sueño de tu risa que escapó sin trampear
Un gran desierto hace bien
Por más que el diluvio al final tarde toda una vida.
Dulce miguelito inspirándose en eolo
Su pesebre tiene un gran jardín, pensó,
Todo iluminado de racimos y virtudes
Todo con la magia y el marfil.
Miguelito está despierto
Es un sabio querubín
Y una gacela al quedar
La luna no encuentra un clamor
Que quiebre su suerte ya.
En el torbellino de los ángeles etéreos
Miguelito se marchó
No habrá silencio para él,
Mirando como distante al pasar vio las puertas de la aurora.
Mi espíritu ha partido hace tiempo
Hacia donde nace un ángel
Los misterios que llevaba a cuestas se han disuelto
En el medio del sol, sol de la vida.
Venidos desde las cien mil distancias
Ah, que hermosos viajeros,
La melodía que con ellos viaja
Pronto es silbada
Por la savia del ser, ser de la aurora.
Miguelito, My Spirit Has Departed in Time
When the summer midday tearing apart,
Reaching up to the capital
No one notices the trees whispering
Their laments to the sea.
Miguelito is at the movies
Watching life die
And an old tale will spin
As soon as the sun's ring keeps turning.
All the kids do all their chores
But Miguelito is no more
No mother, no bones,
In the end, it's all the same here.
Crazy dream of your laughter that escaped without cheating
A great desert does well
Even if the flood takes a whole lifetime to come.
Sweet Miguelito inspired by Aeolus
His manger has a big garden, he thought,
All lit up with clusters and virtues
All with magic and ivory.
Miguelito is awake
He's a wise cherub
And a gazelle left behind
The moon can't find a cry
To break his luck now.
In the whirlwind of ethereal angels
Miguelito departed
There will be no silence for him,
Watching from afar as he passed, he saw the gates of dawn.
My spirit departed long ago
To where an angel is born
The mysteries he carried have dissolved
In the midst of the sun, life's sun.
Coming from a hundred thousand distances
Oh, what beautiful travelers,
The melody that travels with them
Is soon whistled
By the sap of being, being of the dawn.