Plegaria Para Un Niño Dormido
Plegaria para un niño dormido
Quizás tenga flores en su ombligo
Y además en sus dedos que se vuelven pan
Barcos de papel sin altamar
Plegaria para el sueño del niño
Donde el mundo es un chocolatín
Adonde van mil niños dormidos que no están
Entre bicicletas de cristal
Se ríe el niño dormido
Quizás se sienta gorrión esta vez
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Que jamás despierto encontrará
Que nadie, nadie, despierte al niño
Déjenlo que siga soñando felicidad
Destruyendo trapos de lustrar
Alejándose de todo el mal
Se ríe el niño dormido
Quizás se sienta gorrión esta vez
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Que jamás despierto encontrará
Plegaria para un niño dormido
Quizás tenga flores en su ombligo
Y además en sus dedos que se vuelven pan
Barcos de papel sin altamar
Se ríe el niño dormido
Quizás se sienta gorrión esta vez
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Que jamás despierto encontrará
Gebet für ein schlafendes Kind
Gebet für ein schlafendes Kind
Vielleicht hat es Blumen in seinem Bauchnabel
Und außerdem in seinen Fingern, die zu Brot werden
Papierboote ohne offene See
Gebet für den Traum des Kindes
Wo die Welt ein Schokolädchen ist
Wohin tausend schlafende Kinder gehen, die nicht hier sind
Zwischen Gläsernen Fahrrädern
Das schlafende Kind lacht
Vielleicht fühlt es sich diesmal wie ein Spatz
Unruhig spielend in den Gärten eines Ortes
Den es niemals wach finden wird
Weckt niemand, niemand das Kind
Lasst es weiter von Glück träumen
Zerreißt die Lappen zum Polieren
Sich von allem Übel entfernen
Das schlafende Kind lacht
Vielleicht fühlt es sich diesmal wie ein Spatz
Unruhig spielend in den Gärten eines Ortes
Den es niemals wach finden wird
Gebet für ein schlafendes Kind
Vielleicht hat es Blumen in seinem Bauchnabel
Und außerdem in seinen Fingern, die zu Brot werden
Papierboote ohne offene See
Das schlafende Kind lacht
Vielleicht fühlt es sich diesmal wie ein Spatz
Unruhig spielend in den Gärten eines Ortes
Den es niemals wach finden wird