Insensato Destino
Oh, insensato destino pra que
Tanta desilusão no meu viver?
Eu quero apenas ser feliz
Ao menos uma vez
E conseguir o acalanto da paixão.
Fui desprezado e magoado
Por alguém que abordou meu coração.
Fui desprezado e magoado
Por alguém que abordou meu coração.
Destino, por que fazes assim?
Tenha pena de mim!
Veja bem, não mereço sofrer.
Quero apenas um dia poder
Viver num mar de felicidade.
Com alguém que me ame de verdade.
Unvernünftiges Schicksal
Oh, unvernünftiges Schicksal, wozu
So viel Enttäuschung in meinem Leben?
Ich will nur glücklich sein
Mindestens einmal
Und den Trost der Leidenschaft finden.
Ich wurde verletzt und enttäuscht
Von jemandem, der mein Herz berührt hat.
Ich wurde verletzt und enttäuscht
Von jemandem, der mein Herz berührt hat.
Schicksal, warum machst du das?
Hab Mitleid mit mir!
Sieh her, ich verdiene es nicht zu leiden.
Ich will nur eines Tages können
In einem Meer des Glücks zu leben.
Mit jemandem, der mich wirklich liebt.