Lama Nas Ruas
Deixa desaguar tempestade
E inundar a cidade
Porque arde um sol dentro de nós
Queixas, sabe bem que não temos
E seremos serenos
Sentiremos prazer no tom da nossa voz
Veja o olhar de quem ama
Não reflete um drama não
É a expressão é sincera, sim
Vim pra mostrar que o amor
Quando é puro, desperta e alerta o mortal
Aí é que o bem vence o mal
Deixa a chuva cair
Que o bom tempo há de vir
Quando o amor decidir
Mudar o visual trazendo a paz no sol
Que importa se o tempo lá fora vai mal?
Que importa se há tantas lamas nas ruas
E o céu é deserto e sem brilho de luar?
Se o clarão da luz
Do teu olhar vem me guiar
Conduz meus passos
Por onde quer que eu vá, se há
Lama op de Straten
Laat de storm maar losbarsten
En de stad onder water zetten
Want er brandt een zon binnenin ons
Klagen, je weet dat we dat niet doen
En we zullen kalm zijn
We zullen genieten van de klank van onze stem
Kijk naar de blik van wie liefheeft
Het weerspiegelt geen drama, nee
Het is een oprechte uitdrukking, ja
Ik ben hier om te laten zien dat de liefde
Wanneer ze puur is, de sterveling wekt en waarschuwt
Daar wint het goede van het kwade
Laat de regen maar vallen
Want de goede tijden zullen komen
Wanneer de liefde besluit
Het uiterlijk te veranderen en de vrede in de zon te brengen
Wat maakt het uit als het weer buiten slecht is?
Wat maakt het uit als er zoveel modder op de straten ligt
En de lucht is woestijnachtig en zonder maanlicht?
Als de helderheid van het licht
Van jouw blik me leidt
Leidt mijn stappen
Waar ik ook ga, als er maar is