395px

Tareco e Mariola

Almir Rouche

Tareco e Mariola

Eu não preciso de você
O mundo é grande e o destino me espera
Não é você que vai pintar na primavera
As flores lindas que eu sonhei pro meu verão

Eu não preciso de você
Já fiz de tudo pra mudar meu interesse
Já revirei a minha vida pelo avesso
Juro por Deus eu não encontrei você mais não

Cartas na mesa, bom jogador conhece o jogo pela regra
Não sabe tu eu já tirei leite de pedra
Só pra te ver sorrir pra mim não chorar
Você foi longe, me machucando provocou a minha ira
Só que neu asci entre o relamo e a macambira
Quem é você pra derramar meu munguzá?

Eu me criei, ouvindo o toque do martelo na poeira
Ninguém melhor que mestre Oswaldo na madeira
Com sua arte criou muito mais de dez
Eu me criei, matando a fome com tareco e mariola
Fazendo versos dedilhados na viola
Por entre os becos do meu velho vassoural

Tareco e Mariola

No te necesito
El mundo es grande y el destino me espera
No serás tú quien pinte en primavera
Las hermosas flores que soñé para mi verano

No te necesito
He hecho de todo para cambiar mi interés
He revuelto mi vida de arriba abajo
Juro por Dios que no te encontré más

Cartas sobre la mesa, un buen jugador conoce el juego por las reglas
No sabes tú que he sacado leche de la piedra
Solo para verte sonreír y no llorar por mí
Fuiste lejos, lastimándome provocaste mi ira
Pero yo nací entre el matorral y la macambira
¿Quién eres tú para derramar mi munguzá?

Me crié escuchando el golpe del martillo en el polvo
Nadie mejor que el maestro Oswaldo en la madera
Con su arte creó mucho más de diez
Me crié, saciando el hambre con tareco y mariola
Haciendo versos dedilados en la guitarra
Por entre los callejones de mi viejo vassoural

Escrita por: Petrucio Amorim