Hino do Elefante de Olinda
Elefante
Almir Rouche
Composição: Clídio Nigro / Clóvis Vieira
Ao som dos clarins de Momo
O povo aclama com todo ardor
O Elefante exaltando as suas tradições
E também seu esplendor
Olinda, este meu canto
Foi inspirado em teu louvor
Entre confetes e serpentinas
Venho te oferecer
Com alegria o meu amor
Olinda! Quero cantar a ti esta canção
Teus coqueirais, o teu sol, o teu mar
Faz vibrar meu coração, de amor a sonhar
Em Olinda sem igual
Salve o teu Carnaval!
Hymne van de Olinda Olifant
Olifant
Almir Rouche
Compositie: Clídio Nigro / Clóvis Vieira
Bij het geluid van Momo's trompetten
Juicht het volk met volle overgave
De Olifant verheft zijn tradities
En ook zijn pracht en praal
Olinda, dit mijn lied
Is geïnspireerd door jouw eer
Tussen confetti en serpentines
Kom ik je mijn liefde brengen
Met vreugde in mijn hart
Olinda! Ik wil jou dit lied zingen
Jouw palmbomen, jouw zon, jouw zee
Laat mijn hart trillen, van liefde te dromen
In Olinda, ongeëvenaard
Leve jouw Carnaval!