Eu, Você e Um Violão
Lá no sertão, onde mora a ventania
Onde o trovão cria suas melodias
Onde o clarão da luz que alumia o dia
Se prepara e se anuncia
Lá no sertão, tormentas e valentias
Fabricam ondas, tsunamis, maresias
Na escuridão das noites fundas e frias
Sem pecado e sem poesia
Mas se houver luz do sol
Se houver ondas do mar e mais
Se houver paixão
Sonhos no ar
Quem vai querer sofrer?
O mundo é meu
O mundo é seu
Nosso lugar
Lá no sertão, onde tudo principia
Onde a razão natural das teorias
Irá trazer o poder e a energia
Do luar pra cantoria
Olha o prazer, a noite daqui a um dia
A lua passa clareando a morraria
E a gente vai pra onde o veste se cria
No colo da melodia
Então virá uma canção
E a gente vai cantar
Quem saberá dizer então
Como será se for?
Você e eu
Eu e você
E um violão
Mas se houver luz do sol
Se houver ondas do mar e mais
Então virá uma canção
E a gente vai cantar
Quem saberá dizer então
Como será se for?
Você e eu
Eu e você
E um violão
Yo, Tú y una Guitarra
Allá en el sertão, donde vive la ventisca
Donde el trueno crea sus melodías
Donde el destello de la luz que ilumina el día
Se prepara y se anuncia
Allá en el sertão, tormentas y valentías
Fabrican olas, tsunamis, mareas
En la oscuridad de las noches profundas y frías
Sin pecado y sin poesía
Pero si hay luz del sol
Si hay olas del mar y más
Si hay pasión
Sueños en el aire
¿Quién querrá sufrir?
El mundo es mío
El mundo es tuyo
Nuestro lugar
Allá en el sertão, donde todo principia
Donde la razón natural de las teorías
Traerá el poder y la energía
De la luna para la canción
Mira el placer, la noche de aquí a un día
La luna pasa iluminando la colina
Y la gente va hacia donde el viento se crea
En el regazo de la melodía
Entonces vendrá una canción
Y la gente cantará
¿Quién sabrá decir entonces
Cómo será si es?
Tú y yo
Yo y tú
Y una guitarra
Pero si hay luz del sol
Si hay olas del mar y más
Entonces vendrá una canción
Y la gente cantará
¿Quién sabrá decir entonces
Cómo será si es?
Tú y yo
Yo y tú
Y una guitarra