Tudo Bem (part. Victor e Leo)
Minha casa fica bem ali depois daquele mato
Onde a noite reina absoluta
A noite
Meus vizinhos gostam de modernidades e boatos
Mas a vida simples não me assusta
A vida
Não me sinto mais, nem menos que ninguém
Sei que posso dar apenas o melhor de mim
Quando a gente pensa assim
Fica tudo bem
Quando a gente pensa assim
Tudo bem
Minha esposa é a minha amante, amiga e namorada
Em seu beijo provo da magia
Em seu beijo
Os amores que não são amores duram quase nada
Não diferem coisa de poesia
Não diferem
Vale mais o que se é, que o que se tem
Só se vive bem quando se faz o bem no fim
Quando a gente pensa assim
Fica tudo bem
Quando a gente pensa assim
Tudo bem
Todo Bien (part. Victor e Leo)
Mi casa está justo allí después de ese monte
Donde la noche reina absoluta
La noche
Mis vecinos les gustan las modernidades y los chismes
Pero la vida sencilla no me asusta
La vida
No me siento más, ni menos que nadie
Sé que puedo dar simplemente lo mejor de mí
Cuando uno piensa así
Todo está bien
Cuando uno piensa así
Todo bien
Mi esposa es mi amante, amiga y novia
En su beso pruebo la magia
En su beso
Los amores que no son amores duran casi nada
No difieren mucho de la poesía
No difieren
Vale más lo que uno es, que lo que uno tiene
Solo se vive bien cuando se hace el bien al final
Cuando uno piensa así
Todo está bien
Cuando uno piensa así
Todo bien