Sua Insensatez
Sua insensatez provocou
A desarmonia no nosso viver
Mais tarde sei que vai sentir
A falta que faço a você
É melhor eu tentar outra vez
Procurar reconciliação
Pois sabemos muito bem
Como dói a separação
Seu doce perfume envolve
Devolve carinho ao nosso viver
Sou feliz ao seu lado
Meu bem querer
Não brigue comigo amor
Não magoe o meu coração
Porque estamos juntos
Para o que der e vier
Me faz um dengo bem gostoso
E me chama de benzinho
É isso que seu nego quer
Deixa de lado a vontade
De ferir meu coração
Não pode existir entre nós ingratidão
Deine Unvernunft
Deine Unvernunft hat provoziert
Die Disharmonie in unserem Leben
Später weiß ich, wirst du fühlen
Wie sehr ich dir fehle
Es ist besser, ich versuche es noch einmal
Suche nach Versöhnung
Denn wir wissen sehr gut
Wie schmerzhaft die Trennung ist
Dein süßer Duft umhüllt
Gibt Zuneigung zurück in unser Leben
Ich bin glücklich an deiner Seite
Mein Liebster
Streite nicht mit mir, mein Schatz
Verletze mein Herz nicht
Denn wir sind zusammen
Für alles, was kommt
Mach mir eine süße Umarmung
Und nenn mich Liebling
Das ist es, was dein Junge will
Lass den Wunsch beiseite
Mein Herz zu verletzen
Es darf keine Undankbarkeit zwischen uns geben