Masalci / The Stormwinder
Dön ve bak arkana zamanýn kapýlarýnda
Maskeler düþerken,son kez bak yitik ülkene
Geceye dönük bir yüzle söyledin son hikayeni,
Peþindeki fýrtýna yýllar boyu izler gölgeni
Masalcý söyle neden,karanlýðýn ihanetten mi?
Kýldan ince kýlýçtan keskin gözyaþlarýn adaletten mi?
Zamanýn kapýlarý,açýlýrken sonsuzluða,
Güneþ doðar,gülümsersin,deðiþir dünya.
Dön ve bak ardýna,gölgeler krallýðýnda
Maskeler düþerken,son kez gör yitik ülkeni
Geceye dönük bir yüzle söyledin son hikayeni,
Peþindeki fýrtýna yollar boyu izler gölgeni
Masalcý söyle neden,karanlýðýn ihanetten mi?
Kýldan ince kýlýçtan keskin gözyaþlarýn adaletten mi?
Zamanýn kapýlarý,açýlýrken sonsuzluða,
Güneþ doðar,gülümsersin,deðiþir dünya.
Stormwinder tell me please;
Why is my soul crying
All I see is the treason and lies
Stormwinder tell me the story
Of honour And hope
All I need is the courage and praid!
Masalci / El Viento de la Tormenta
Dön y mira atrás en las puertas del tiempo
Mientras caen las máscaras, mira por última vez tu tierra perdida
Con un rostro vuelto hacia la noche, contaste tu última historia,
La tormenta que te sigue, durante años, rastrea tu sombra
Masalci, ¿por qué cuentas, la oscuridad de la traición?
¿Son tus lágrimas afiladas como una espada de seda, por la justicia?
Las puertas del tiempo se abren hacia la eternidad,
El sol sale, sonríes, el mundo cambia
Dön y mira atrás, en el reino de las sombras
Mientras caen las máscaras, mira por última vez tu tierra perdida
Con un rostro vuelto hacia la noche, contaste tu última historia,
La tormenta que te sigue, a lo largo de los caminos, rastrea tu sombra
Masalci, ¿por qué cuentas, la oscuridad de la traición?
¿Son tus lágrimas afiladas como una espada de seda, por la justicia?
Las puertas del tiempo se abren hacia la eternidad,
El sol sale, sonríes, el mundo cambia
Viento de la tormenta, por favor dime;
¿Por qué llora mi alma?
Todo lo que veo es traición y mentiras
Viento de la tormenta, cuéntame la historia
De honor y esperanza
¡Todo lo que necesito es coraje y oración!