L'heure bleue
Ta peauDouce comme les pétalesD'une rose de BulgarieMes yeuxPlongent dans tes yeuxLes iris grand ouvertsPour recueillir ta lumièreAu-dessus de l'eauChaque fois que se lèveL'heure bleueUn joli brouillard enveloppeUne rose bleueYinEt YangFrémissent sous nos languesTu m'offresDu thé au jasminComme tu composes en secretUn bouquet au Solstice d'ÉtéLes échosDe nos rires à la vanilleRésonnent encore à mes oreillesJe ne comprends rienAu mystère de l'HéliotropeMais je le sens en moiEt je me sens en toi
La hora azul
Tu piel
Suave como los pétalos
De una rosa de Bulgaria
Mis ojos
Se sumergen en los tuyos
Los iris bien abiertos
Para capturar tu luz
Sobre el agua
Cada vez que aparece
La hora azul
Una niebla encantadora envuelve
Una rosa azul
Yin
Y Yang
Tiemblan bajo nuestras lenguas
Me ofreces
Té de jazmín
Mientras compones en secreto
Un ramo en el Solsticio de Verano
Los ecos
De nuestras risas a vainilla
Resuenan aún en mis oídos
No entiendo nada
Del misterio del Heliotropo
Pero lo siento en mí
Y me siento en ti