3WW
There was a wayward lad
Stepped out one morning
The ground to be his bed
The sky his awning
Neon, neon, neon
A blue neon lamp in a midnight country field
Can't surround so you lean on, lean on
So much your heart's become fond of this
Oh, these three worn words
Oh, let me whisper like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
Well, that smell of sex
Good like burning wood
The wayward lad laid claim
To two thirsty girls from Hornsea
Who left a note when morning came
Girls from the pool say Hi (hi)
The road erodes at five feet per year
Along England's east coastline
Was this your first time?
Love is just a button we pressed
Last night by the campfire
Oh, these three worn words
Oh, that we whisper like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
3WW
Es war ein umherirrender Bursche
Der eines Morgens hinausging
Der Boden sollte sein Bett sein
Der Himmel sein Vordach
Neon, neon, neon
Eine blaue Neonlampe auf einem Mitternachtsfeld
Kann nicht umschließen, also lehnst du dich an, lehnst dich an
So sehr hat dein Herz sich daran gewöhnt
Oh, diese drei abgedroschenen Worte
Oh, lass mich flüstern wie die reibenden Hände
Von Touristen in Verona
Ich will dich einfach in meiner eigenen Sprache lieben
Nun, dieser Geruch von Sex
Gut wie brennendes Holz
Der umherirrende Bursche machte Anspruch
Auf zwei durstige Mädchen aus Hornsea
Die eine Nachricht hinterließen, als der Morgen kam
Mädchen vom Pool sagen Hi (hi)
Die Straße erodiert um fünf Fuß pro Jahr
Entlang der Ostküste Englands
War das dein erstes Mal?
Liebe ist nur ein Knopf, den wir drückten
Letzte Nacht am Lagerfeuer
Oh, diese drei abgedroschenen Worte
Oh, dass wir flüstern wie die reibenden Hände
Von Touristen in Verona
Ich will dich einfach in meiner eigenen Sprache lieben