Fitzpleasure
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
In your snatch fits pleasure, a broom-shaped pleasure
Deep greedy and googling every corner
Dead in the middle of the C-O-double M-O-N
Little did I know then that the Mandela Boys soon become Mandela Men
Tall woman, pull the pylons down
And wrap them around the necks of all the feckless men that queue to be the next
Steepled fingers
Ring leaders
Queue jumpers
Rock, fist, paper, scissors
Lingered fluffers
(The choir)
In your hoof lies the heartland
Where we tent for our treasure, pleasure, leisure
Les yeux, it’s all in your eyes
In your snatch fits pleasure, a broom-shaped pleasure
Deep greedy and googling every corner
Tralala, trala, tra-la, lalalalalalala
Oh, blinded by the lights
Fitzplaisir
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
Tralala, trala, tra-la, la
Dans ton entrejambe se cache le plaisir, un plaisir en forme de balai
Profond, avide, fouillant chaque recoin
Mort au milieu du C-O-double M-O-N
Je ne savais pas alors que les Mandela Boys devenaient bientôt des Mandela Men
Grande femme, fais tomber les pylônes
Et enroule-les autour des cous de tous ces hommes futiles qui attendent d'être les prochains
Doigts en pyramide
Chefs de file
Grilleurs de queue
Pierre, papier, ciseaux
Fluffers traînants
(Le chœur)
Dans ton sabot se trouve le cœur du pays
Où nous campons pour notre trésor, plaisir, loisir
Les yeux, tout est dans tes yeux
Dans ton entrejambe se cache le plaisir, un plaisir en forme de balai
Profond, avide, fouillant chaque recoin
Tralala, trala, tra-la, lalalalalalala
Oh, aveuglé par les lumières