U&ME
Summer holiday, having fun
Happiness is between two buns
Feeling funky on a rolling boil
Smiles bend all over
Can't control how I feel
It's just you and me now
Round of Kiminos for my girls in the Sun
Sending videos to friends in London
Strut like Stellan Skarsgard to and from the bar, playin' my
Candied tangerine Telecaster
It's just you and me now
Two hot palms pressing down on my face
Dragged by my sockets to a better place
Flashing in the dark my luminescent tongue
Summer holiday having fun
It's just you and me now
Hanging on to the memory of that day for the rest of my life
I could hang off the memory of this day for the rest of my life
Doing pull-ups off the memory of this day for the rest of my life
Falling through a sinkhole
Like sitting on a birthday cake
Triggered by that scene in Mullholland Drive
Merry, merrier, happier, heavier
Jij en Ik
Zomervakantie, plezier maken
Geluk zit tussen twee broodjes
Voel me funky op een rollende kookplaat
Glimlachen overal
Kan niet controleren hoe ik me voel
Het is nu alleen jij en ik
Rondje Kimono's voor mijn meiden in de zon
Stuur video's naar vrienden in Londen
Strut als Stellan Skarsgård van en naar de bar, speel mijn
Gekonfijte mandarijn Telecaster
Het is nu alleen jij en ik
Twee hete handen drukken op mijn gezicht
Getrokken door mijn sokkels naar een betere plek
Flitsend in het donker, mijn luminescente tong
Zomervakantie, plezier maken
Het is nu alleen jij en ik
Vastklampen aan de herinnering van die dag voor de rest van mijn leven
Ik zou kunnen vasthouden aan de herinnering van deze dag voor de rest van mijn leven
Pull-ups doen aan de herinnering van deze dag voor de rest van mijn leven
Vallen door een sinkhole
Als zitten op een verjaardagstaart
Geprikkeld door die scène in Mullholland Drive
Vrolijk, vrolijker, gelukkiger, zwaarder