Que Assim Seja
Abençoados sejam aqueles que levam a luz pra escuridão
Protegidos estejam os homens de boa intenção
Abençoados sejam aqueles que recebem o não como se fosse o sim
Protegidos estejam os que vêem um novo começo diante do fim
Diante do fim, diante do fim
Que assim seja e assim será
Os que lutam pra fazer o bem sem querer nada em troca
Os que penam pra sobrevier neste caos que revolta
Os que perdoam todo o mal sem pensar em vingança
Iluminados sejam os que nascem nesse mundo de mudança
De mudança, de mudança
Que assim seja e assim será
Cultivemos a paz o amor e ávida.
Condenemos a matança, a violência, a guerra
Que todos os caminhos se encontrem na imensidão da paz
Que todos os corações se abram pra mais
E que assim seja e que assim será
Que assim seja e assim será
Que Así Sea
Benditos sean aquellos que llevan la luz a la oscuridad
Protegidos estén los hombres de buena intención
Benditos sean aquellos que reciben el no como si fuera el sí
Protegidos estén los que ven un nuevo comienzo ante el fin
Ante el fin, ante el fin
Que así sea y así será
Los que luchan por hacer el bien sin querer nada a cambio
Los que sufren para sobrevivir en este caos que revuelve
Los que perdonan todo mal sin pensar en venganza
Iluminados sean los que nacen en este mundo de cambio
De cambio, de cambio
Que así sea y así será
Cultivemos la paz, el amor y la vida.
Condenemos la matanza, la violencia, la guerra
Que todos los caminos se encuentren en la inmensidad de la paz
Que todos los corazones se abran a más
Y que así sea y que así será
Que así sea y así será