395px

Odeon

Altamiro Carrilho

Odeon

Ai quem me dera
O meu chorinho
Tanto tempo abandonado
E a melancolia que eu sentia
Quando ouvia
Quem me fazer tanto chorar
Também me lembra
Tanto, tanto
Todo o encanto
De um passado
Que era lindo
Era triste, era bom
Igualzinho a um chorinho
Chamado Odeon

Terçando flauta e cavaquinho
Meu chorinho se desata
Tira da canção do violão
Esse bordão
Que me dá vida
E que me mata
É só carinho
O meu chorinho
Quando pega e chega
Assim devagarzinho
Meia-luz, meia-voz, meio-tom
Meu chorinho chamado Odeon

Ah, vem depressa
Chorinho querido, vem
Mostrar a graça
Que o choro sentido tem
Quanto tempo passou
Quanta coisa mudou
Já ninguém chora mais por ninguém

Ah, quem diria que um dia
Chorinho meu, você viria
Com a graça que o amor lhe deu
Pra dizer: Não faz mal
Tanto faz, tanto fez
Eu voltei pra chorar com vocês

Chorinho antigo, chorinho amigo
Eu até hoje ainda persigo essa ilusão
Essa saudade que vai comigo
E até parece aquela prece
Que sai só do coração
Se eu pudesse recordar
E ser criança
Se eu pudesse renovar
Minha esperança
Se eu pudesse me lembrar
Como se dança
Esse chorinho
Que, hoje em dia
Ninguém sabe mais

Chora bastante meu chorinho
Teu chorinho de saudade
Diz ao bandolim pra não tocar
Tão lindo assim
Porque parece até maldade
Ai, meu chorinho
Eu só queria
Transformar em realidade
A poesia
Ai que lindo, ai que triste, ai que bom
De um chorinho chamado Odeon

Odeon

Oh, how I wish
My little tune
So long abandoned
And the melancholy I felt
When I heard
Who made me cry so much
Also reminds me
So much, so much
All the charm
Of a past
That was beautiful
It was sad, it was good
Just like a little tune
Called Odeon

With flute and ukulele
My little tune breaks free
Takes from the guitar's song
That refrain
That gives me life
And kills me
It's all love
My little tune
When it grabs and comes
So slowly
Dim light, soft voice, half-tone
My little tune called Odeon

Ah, come quickly
Dear little tune, come
Show the grace
That heartfelt crying has
How much time has passed
How much has changed
No one cries for anyone anymore

Ah, who would have thought that one day
My little tune, you would come
With the grace that love gave you
To say: It’s okay
It doesn’t matter, it’s all good
I came back to cry with you all

Old little tune, dear little tune
I still chase this illusion
This longing that goes with me
And it even feels like that prayer
That comes straight from the heart
If I could remember
And be a child
If I could renew
My hope
If I could recall
How to dance
This little tune
That nowadays
No one knows anymore

Cry a lot, my little tune
Your tune of longing
Tell the mandolin not to play
So beautifully
Because it almost feels cruel
Oh, my little tune
I just wanted
To turn into reality
The poetry
Oh how beautiful, oh how sad, oh how good
Of a little tune called Odeon

Escrita por: Ernesto Nazareth