God Alone
Who was born here and danced with infancy?
The stones let me go, (but) to make a difference their names are kept
Expecting half with nothing to find
Like a lighthouse, a wild nothing moved to an empty place
Tended embers of life fires, envelop, something wide and moral
It takes and leaves, flicker, heavy, growing, leeched
The son will rise
The son has died
Solo Dios
¿Quién nació aquí y bailó con la infancia?
Las piedras me dejaron ir, (pero) para marcar la diferencia sus nombres se mantienen
Esperando a medias sin encontrar nada
Como un faro, un salvaje vacío se movió a un lugar vacío
Atendió brasas de fuegos de vida, envuelve, algo amplio y moral
Toma y deja, parpadeo, pesado, creciendo, sanguijuela
El hijo se levantará
El hijo ha muerto